21:27 

иносказание
Пятый день температура.
Перевожу статью некоего доктора наук из Газпрома, от языка которой меня воротит. Как можно в переводе сделать читабельным то что нечитабельно в оригинале?
В перерыве читаю о том, как Норштейн торгует магнитиками и открытками с Ёжиком в тумане.
Натурально разревелась на пустом месте.

От усталости. От бессилия.

URL
Комментарии
2016-09-16 в 02:55 

Ворона
культурный лангольер
От усталости. От бессилия.

Что-то Богдановых нынче накрывает...

     

kill your darlings

главная